小紅書(shū) App 已經(jīng)在蘋(píng)果 iOS 應用商店啟用英文名稱(chēng)“rednote”,值得注意的是英文名稱(chēng)采用全小寫(xiě)字母的形式,而不是此前常被外網(wǎng)翻譯的“RedNote”。
小紅書(shū)目前仍位列蘋(píng)果 App Store 美區免費社交網(wǎng)絡(luò ) App 下載榜第一,榜單中還出現了兩個(gè)保存 TikTok 視頻的應用。
此外,小紅書(shū) App 的安卓版在 Google Play 商店也統一改成了“rednote”,此前為“REDnote”。
查詢(xún)中國商標網(wǎng)獲悉,小紅書(shū)科技有限公司已于 2024 年 5 月申請注冊多枚“REDnote”商標。目前,其中兩枚已成功注冊。
近期大量 TikTok 用戶(hù)涌入小紅書(shū)注冊賬號并分享內容,發(fā)帖自稱(chēng)“TikTok 難民”。目前小紅書(shū)已火速上線(xiàn)中英文翻譯功能,用戶(hù)在查看英文評論時(shí),評論末尾會(huì )有“翻譯”按鈕,點(diǎn)擊即可將英文變?yōu)橹形摹?/p>